Nemez_06 (nemez_06) wrote,
Nemez_06
nemez_06

Categories:

Почему Александр II запретил издание книг на малороссийском языке

23.jpg

В 1863 году министр внутренних дел Российской империи Пётр Александрович Валуев, направил предписание в Киевский, Московский и Петербуржский цензурные комитеты с указанием приостановить печатанье религиозной и учебной литературы на малорусском наречии.

В современной Украине так называемый «Валуевский циркуляр» трактуют как «одно из ярчайших проявлений шовинистической русской политики, направленной на усиление национального, духовного и политического угнетения украинского народа» (Юридическая энциклопедия в 6 томах, 1998 год).

Цель которого — вытеснение украинского языка и дезорганизация украинского освободительного движения против русского порабощения. Также, во всех украинских учебниках многозначительно указывается на то, что данный циркуляр являлся «тайным»…

Всё это ложь. Ложь от первого и до последнего слова. Во-первых, циркуляр министра П. А. Валуева от 18 июля 1863 года НИКОГДА НЕ БЫЛ «ТАЙНЫМ». Данный ход придуман с двумя целями. Первая цель – это демонизация управленческого корпуса самодержавной России, якобы «тайно» уничтожавшей украинский народ. И вторая: сокрытие содержания и сути данного указа. Раз указ «тайный», значит найти и прочитать его невозможно – он ведь «тайный». Уверен, ни один человек ни из Минобразования, ни из Минкультуры, не читали и не знают сути данного документа. А жаль, потому-как этот документ является ярким подтверждением того, что в период царствования Александра II, у высшего руководства России находились настоящие державные мужи: здравомыслящие, способные выявить и охарактеризовать истинную причину происходящего.


Следующее. В данном циркуляре ни разу не упоминается, ни «Украина», ни «украинцы». В нём идёт речь о Малороссии, малороссах и Южной России, как части единой России. Но, именно в этом документе, впервые, прямо указанно на то, что поляками сочиняется для малороссов украинский язык.

Из циркуляра Павла Александровича Валуева: «…общерусский язык так же понятен для малороссов как и для великороссиян, и даже гораздо понятнее, чем теперь сочиняемый для них некоторыми малороссами и в особенности поляками, так называемый, украинский язык».

В этом документе, также указывается на кого именно направленна такая бурная «просветительская» деятельность: «Прежние произведения на малороссийском языке имели в виду лишь образованные классы Южной России, ныне же приверженцы малороссийской народности обратили свои виды на массу непросвещенную, и те из них, которые стремятся к осуществлению своих политических замыслов, принялись, под предлогом распространения грамотности и просвещения, за издание книг для первоначального чтения, букварей, грамматик, географий и т. п.»

И тут же указывается, кто именно развернул такую бурную деятельность… Наверное, уже догадываетесь? Да-да, это именно те, кто принялся сочинять для малороссов украинский язык – поляки.

Из циркуляра Павла Александровича Валуева: «Явление это тем более прискорбно и заслуживает внимания, что оно совпадает с политическими замыслами поляков, и едва ли не им обязано своим происхождением, судя по рукописям, поступившим в цензуру, и по тому, что большая часть малороссийских сочинений действительно поступает от поляков»

То есть, по существу «Валуевский циркуляр» является не «ярчайших проявлений шовинистической русской политики, направленной на усиление национального, духовного и политического угнетение украинского народа», а он является ярчайшим подтверждением того, что именно к 1863 году «западом» было принято решение: отделить часть Русского мира, обособить её, как «Украину» и использовать, как таран в борьбе с Россией. И «Валуевский циркуляр», ясно и точно указывает на то, что пошёл процесс создания поляками «так называемого украинского языка». Как основы для формирования новой искусственной национальности – «украинцы». Очень рекомендую ознакомиться с полным текстом «Циркуляра».

Обратите внимание, украинская пропаганда остервенело навязывает тезис, что Россия веками угнетала национальную и духовную самобытность «украинского народа». Александр II, на срок правления которого припадает «Валуевский циркуляр» и дополняющий его «Эмский указ» (1876 год) преподносится как исчадие ада и дьявол во плоти. И не слова не сказано про то, что ни первый, ни второй документы не запрещали печатанье художественных книг на малорусском языке. Более того, именно на срок действия этих документом пришёлся рассвет «украинской» литературы. И были изданы Тарас Шевченко, Пантелеймон Кулиш, Нечуй-Левицкий, Панас Мирный, Леся Украинка и многие другие, теперь уже классики украинской литературы.

«Относительно печатания книг на малороссийском языке, сделать по цензурному ведомству распоряжение, чтобы к печати дозволялись только такие произведения на этом языке, которые принадлежат к области изящной литературы; пропуском же книг на малороссийском языке как духовного содержания, так учебных и вообще назначаемых для первоначального чтения народа, приостановиться».

В «Эмском указе», под первым пунктом указан запрет на ввоз в Россию любых книг издаваемых за границей на малорусском языке. Очень интересно, кто это за границей был так обеспокоен издательством «украинских книг»? Книгопечатанье в то время было совсем не из дешёвых затей. А тут, откуда не возьмись, появились какие-то европейские филантропы, так пекущиеся об «украинском просвещении». Причём эти европейские человеколюбцы были настолько глобально увлечены «украинской идеей», что не только бесплатно печатали украинские книги, но ещё и бесплатно доставляли их на территорию Малороссии, чтобы бесплатно раздавать их всем желающим. Вот это масштаб! И всё бесплатно!

Из письма начальника III отделения генерал-адъютанта А. Л. Потапова: «Государь император ввиду проявлений украинофильской деятельности и в особенности переводов и печатания учебников и молитвенников на малорусском языке, Высочайше повелеть соизволил учредить Совещание под председательством министра Внутренних Дел для всестороннего обсуждения этого вопроса».

Особое впечатление на Совещание произвел указанный факт перевода «Тараса Бульбы» на украинский язык, где слова «русская земля, русский устранены и заменены словами Украина, украинская земля, украинец, а в конце концов пророчески провозглашен даже свой будущий украинский Царь». Этот перевод был конфискован у некоего Лободовского, писаря Райковской волости, бесплатно раздававшего эту и другие книги крестьянам…

Налицо просто таки удивительное бескорыстие каких-то западных доброжелателей. Истинных меценатов, пожелавших сохранить свои имена в тайне. Будем справедливы, расчёты этих европейских кураторов Украины логичны. Чтобы отделить часть от единого целого, необходимо вырастить новое поколение, которое бы не знало, что такое целое. Именно поэтому, основной упор и делается на издание книг для первоначального чтения: букварей, грамматик и географий. Которые, как указывает «Валуевских циркуляр», «… под предлогом распространения грамотности и просвещения стремятся к осуществлению своих политических замыслов».

Украинская пропаганда усиленно замалчивает, что до 1863 года, вплоть до «Валуевского циркуляра», в Москве без труда можно было найти шесть изданий букварей на малороссийском языке, разных авторов. Царские власти не только не чинили препятствий для издания украинских книг, но даже через Министерство народного просвещения выделяло ежегодно 500 рублей на издание малороссийских учебников для народных школ.

Однако, столкнувшись с централизованным и целенаправленным планом действий по отделению части русского народа в отдельную политическую нацию, и осознав рукотворность этого процесса, власть тут же дала ответ западным кукловодам. Поэтому, утверждение что «Валуевский циркуляр» и «Эмский указ» являются проявлением шовинистической русской политики, направленной на усиление национального, духовного и политического угнетения украинского народа – это ЛОЖЬ.

«Бесплатно» раздаваемая ложь в целях «просвещения» русского народа. Главная задача этой ЛЖИ — отделить часть от целого и противопоставить её своему же народу, чтобы они дрались и убивали сами себя до полного самоуничтожения.

Степан Михайличенко, специально для BUZINA.ORG

Оригинал взят у fluffyduck2 в Почему Александр II запретил издание книг на малороссийском языке
Tags: Забытые страницы истории, Украина? Что это?, у вранья короткие ноги
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments